こんにちは。NY在住16年二児の母、アラフォーフォトグラファーのひろこです。
(English version is below)
フォトウェディング in ニューヨーク。もう9月も終わりかけ。立秋の熱気がひとだんらくついて、始まったばかりの一日の空気も透きとおっています。
セントラルパークの南側から、フォトジェニックな二人のフォトブライダルが始まります。
ブログタイトルの「パピーラブ!?」。二人が若くて初々しいのは当然のこと、週末の朝のセントラルパーク、放し飼いのワンコ達が四方八方のびのびと散歩しているのです。
Mちゃんのウェディングドレスが「フリフリした友達!」と言わんばかりに、通りすがりのワンコたちが祝福してくれました。
「お嫁さんのドレス汚しちゃだめ〜!」と慌ててワンコを追いかけて、遠くから走ってくる飼い主達。そんなハプニングもいい思い出です。
M&M、タイムズスクエア撮影の後に通り過ぎたNY市立図書館は隠れ撮影スポット。中へ入って撮影はできませんが、入口ならオッケーです。
その後はグランドセントラル駅へ。映画のワンシーンのような素敵ショットが残せました。
Bridal photo session in New York under the clear Autumn sky.
I mention “Puppy love” in the title, but it doesn’t refer to this lovely couple.
They were celebrated by many doggies running around in Central Park early in the morning.
The puppies were so curious about the bride’s dress and sniffing all over, making the dog owner who was far away come running up to us to stop the bombardment of puppy love.
The puppies were the best cheerleaders in Central Park!
Our journey continues to Times Square, the entrance to the New York Public Library, and Grand Central Station.
I adore the image we created right in front of the Grand Central Station. It’s like a movie…
お嫁さんのお姉さんとお母様も撮影に同行してくれました。写真を撮られるのが苦手な新郎氏。親族による写メの嵐に(あ〜)と困惑していました。
(ブライダルにしてもファミリーフォトにしても、シャイ/苦手/写真嫌いな男性の方が圧倒的に多いです。みなさんすごく頑張ってくださいます。きっと撮影日の夜は安堵で熟睡していると思われます)
The Bride’s sister and mother came along for the photo shoot.
They love to photograph the groom, maybe it’s because he is so handsome.
However, camera-shy groom couldn’t handle his paparazzi and fell apart…which made the paparazzi even happier. lol.
二人のイニシャルがMなので、タイムズスクエアのM&Mストア前でパチリ。
とても器用なMちゃん、タイムズスクエアの混み合ったカオスなんてなんのその。ストリートのど真ん中で、素早くヘアをハーフアップにして赤いサッシュリボンでイメージチェンジ。
女子力の高さ半端ないです。
The couple wanted to photograph at M&M store right off Times Square because their initials are M&M. So clever!
M&Mちゃん、おめでとうございます!
Congratulations Mr and Mrs M!